Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

скучая до

  • 1 скучая

    be bored; have a dull/tedious time
    за да не скучая to pass away the time
    * * *
    скуча̀я,
    гл., мин. св. деят. прич. скуча̀л be bored; have a dull/tedious time; за да не \скучая to pass away the time.
    * * *
    1. be bored;have a dull/tedious time 2. за да не СКУЧАЯ to pass away the time

    Български-английски речник > скучая

  • 2 скучая

    скуча̀я гл. sich langweilen sw.V. hb, Langeweile haben unr.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > скучая

  • 3 скучая

    скучать
    * * *
    скуча́я г
    скучать

    Български-руски речник > скучая

  • 4 скучая

    скуча̀я нсв
    нпрх annoiàrsi

    Български-италиански речник > скучая

  • 5 смърт

    death
    юр. decease
    естествена/насилствена смърт a natural/violent death
    гладна смърт death, from starvation
    бяла смърт death by freezing/exposure
    намирам смъртта си meet o.'s death
    бия се на живот и смърт wage a life-and-death struggle; fight for dear life
    верен до смърт faithful unto death
    въпрос на живот смърт a life-and-death matter, a matter of life and death
    до смъртта си till o.'s dying day; to the last
    на косъм от смърт та within a hair's breadth/an inch of death
    изплашвам някого до смърт frighten/scare s.o. to death
    скучая до смърт be bored to death
    пребит до смърт beaten within an inch of o.'s life
    това ще бъде смърт за мене this/it will be the end for me
    смърт ми е да I hate (c ger.)
    две смърти няма, без една не може a man can die but once
    смърт на фашизма! death to fascism!
    * * *
    ж., само ед. death; юр. decease; sl. big sleep; ( образно) The Grim Reaper; the fatal shears; ( смъртен случай) fatality; бия се на живот и \смърт wage a life-and-death struggle; fight for dear life; въпрос на живот и \смърт life-and-death matter, matter of life and death; гладна \смърт death from starvation; до \смъртта си till o.’s dying day; to the last; естествена/насилствена \смърт natural/violent death; играя си със \смъртта dice with death; на косъм от \смъртта within a hair’s breath/an inch of death; намирам \смъртта си meet o.’s death; пред \смъртта at the/o.’s last gasp; \смърт чрез обесване/разстрел death by hanging/shooting; умирам от естествена/насилствена \смърт die a natural/violent death.
    * * *
    death: a violent смърт - насилствена смърт, natural смърт - естествена смърт; It is a matter of life and смърт. - Това е въпрос на живот и смърт., scare to смърт - изплашвам до смърт; decease ; end {end}; mort ; passing (прен.); tomb
    * * *
    1. death 2. СМЪРТ ми е да I hate (c ger.) 3. СМЪРТ на фашизма! death to fascism! 4. бия се на живот и СМЪРТ wage a life-and-death struggle;fight for dear life 5. бяла СМЪРТ death by freezing/exposure 6. верен до СМЪРТ faithful unto death 7. въпрос на живот СМЪРТ a life-and-death matter, a matter of life and death 8. гладна СМЪРТ death, from starvation 9. гражданска СМЪРТ a civil death 10. две СМЪРТи няма, без една не може a man can die but once 11. до СМЪРТта си till o.'s dying day;to the last 12. естествена/насилствена СМЪРТ a natural/violent death 13. изплашвам някого до СМЪРТ frighten/scare s.o. to death 14. на косъм от СМЪРТ та within a hair's breadth/an inch of death 15. намирам СМЪРТта си meet o.'s death 16. пребит до СМЪРТ beaten within an inch of o.'s life 17. скучая до СМЪРТ be bored to death 18. това ще бъде СМЪРТ за мене this/it will be the end for me 19. умирам от насилствена СМЪРТ die a violent death 20. юр. decease

    Български-английски речник > смърт

  • 6 langweilen

    lángweilen sw.V. hb tr.V. отегчавам; sich langweilen отегчавам се, скучая; sich zu Tode langweilen отегчавам се до смърт.
    * * *
    tr отегчавам; скучая.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > langweilen

  • 7 bored

    отегчен;
    * * *
    bored[bɔ:d] adj отегчен, скучаещ; to be \bored отегчавам се, досажда ми, омръзва ми, скучая.

    English-Bulgarian dictionary > bored

  • 8 сана

    сана I
    ар. редко
    год; летосчисление;
    бир миң үч жүз он алты мусулманча бул сана стих. тысяча триста шестнадцатый (год) мусульманского (т.е. лунного) летосчисления.
    сана- II
    (ср. эсепте-)
    считать устно;
    кой сана- считать овец (поголовно, а не по записям);
    мүнөт санап с каждой минутой;
    күн санап с каждым днём;
    жыл санап с каждым годом;
    жыл санап өсүп келе жатат с каждым годом (всё больше и больше) растёт.
    сана- III
    1. думать, помышлять; замышлять;
    алда кандай болот - деп, артын санап калбады фольк. он не подумал о последствиях, как, мол, это будет;
    ак сана- желать добра, помышлять хорошее (для другого);
    ажырашкан аял ак санабайт разведённая жена добра (бывшему мужу) не желает;
    кара сана- замышлять недоброе;
    кам санаба не беспокойся, не печалься;
    кырга чыгып карады, кыйла санаа санады фольк. взъехав на хребет, он посмотрел, много дум передумал;
    2. скучать, тосковать;
    санадым, кетем элиме фольк. я соскучился, уеду к своему народу;
    жерин санап скучая по своему дому или по своей родине.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сана

  • 9 хіб

    хіб, -а м.
    1. Передняя часть хребта животных.
    Кіяш выскаліў зубы; бліскучая гладкая шэрсць на хібу пастала стырчмаком. Мурашка.
    2. Щетина на хребте.
    Як дзікі кабан, наставіўшы хіб, (месяц) хацеў рынуцца і распароць адвіслы жывот чарназорнаму небу... Баранавых. Кураглядаў пагладзіў Дзіка па паднятым чорным хібе - той супакоіўся і апусціўся на падлогу. Далідовіч.
    3. Верхний край чего-либо на стыке, гребне и под.
    Сарваўшы кастрыцу з хіба, вецер адарваў паплеціну і раскрыў цэлы рад саломы. Пальчэўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > хіб

  • 10 daumen

    Daumen m, - палец; Kinder lutschen gern am Daumen Децата обичат да си смучат палеца; jmdm. den Daumen halten, drücken стискам палци на някого; die Daumen drehen стоя без работа, клатя си краката, скучая.
    * * *
    der, - палец (на ръката); die drehen въртя см палците; стоя без работа; e-m den drьcken, halten гов стискам палци, желая нкм успех.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > daumen

  • 11 langeweile

    Lángeweile Láng(e)weile f o.Pl. скука; aus Langeweile от скука; Langeweile verspüren скучая; vor Langeweile sterben умирам от скука.
    * * *
    die скука; aus Lang(e)weile от скука.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > langeweile

  • 12 mopsen

    mópsen sw.V. hb tr.V. umg свивам, отмъквам (нещо дребно).
    * * *
    tr гов 1. крада; 2. ядосвам; r. 1. оттегчавам се, скучая; 2. ядосвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mopsen

  • 13 Langweile

    Lángweile Láng(e)weile f o.Pl. скука; aus Langweile от скука; Langweile verspüren скучая; vor Langweile sterben умирам от скука.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Langweile

  • 14 aburrir

    1. tr 1) досаждам, дотягам; отегчавам, неприятен съм; 2) разг. изхарчвам, влагам (пари); пропилявам (време); 3) оставям, изоставям; 2. prnl скучая, дотяга ми; отегчавам се.

    Diccionario español-búlgaro > aburrir

  • 15 afeitar

    1. tr 1) бръсна; 2) разхубавявам; гримирам; 3) подстригвам (за грива или край на конска опашка); 4) подрязвам, подкастрям (дървета, храсти); 5) прен. намалявам цените, за да увелича продажбите; 6) бикоб. подрязвам рогата на бика; 2. prnl 1) гримирам се; 2) бръсна се; 3) прен. отегчавам се, скучая.

    Diccionario español-búlgaro > afeitar

  • 16 cansar

    1. tr 1) уморявам; отегчавам; 2) изнурявам, изтощавам; 3) досаждам, ядосвам; 2. prnl 1) уморявам се; 2) скучая; 3) полагам усилие, напрягам се; 4) изтощавам се ( за почва).

    Diccionario español-búlgaro > cansar

  • 17 enhastiar

    1. tr 1) ост. отвращавам, предизвиквам погнуса; 2) отегчавам; 2. prnl скучая, отвращавам се.

    Diccionario español-búlgaro > enhastiar

  • 18 barber

    v.tr. (de barbe) разг. отегчавам, досаждам много; se barber отегчавам се много, скучая.

    Dictionnaire français-bulgare > barber

  • 19 barbifier

    v.tr. (de barbe) 1. разг. бръсна; se barbifier бръсна се; 2. разг., ост. досаждам, отегчавам; se barbifier скучая, отегчавам се.

    Dictionnaire français-bulgare > barbifier

  • 20 embêter

    v.tr. (de en- et bête) разг. отегчавам, досаждам; s'embêter отегчавам се, скучая много.

    Dictionnaire français-bulgare > embêter

См. также в других словарях:

  • скучая — гл. отегчавам се, досажда ми, дотяга ми, омръзва ми, изпитвам скука, съкълдисвам се, бактисвам, хваща ме съклет …   Български синонимен речник

  • проведший время скучая — прил., кол во синонимов: 1 • проскучавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Батюшков, Константин Николаевич — род. в Вологде 18 го мая 1787 г., ум. там же 7 го июля 1855 г.; происходил из древнего дворянского рода. Отец его, Николай Львович († 1817), еще в юношеских годах привлеченный к следствию по делу своего дяди, Ильи Андреевича, который в 1770 г.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Березовский, Максим Созонтович — композитор, род. в 1745 г. в г. Глухове, Черниговской губернии, ум. в марте 1777 г.; учился он в киевской духовной академии, но курса не кончил. Попав случайно в С. Петербург, Березовский, обладавший прекрасным голосом, определен был в придворную …   Большая биографическая энциклопедия

  • Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Дадиани, князь Леван Григорьевич — сын кн. Григория Кациевича, еще мальчиком был послан отцом своим в качестве заложника к Келиш Бею Шервашидзе, управлявшему Абхазиею под покровительством Турции. По смерти отца, едва достигнув 10 лет, он был по настоянию русского правительства,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Феодосий Яновский — архиепископ новгородский, один из известнейших иерархов первой четверти XVIII века, сотрудник Петра Великого. Ф., в миру Феодор Яновский, происходил из польской шляхты. Хотя не сохранилось более подробных сведений об его происхождении, но по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Эльмт, граф Иван Карпович — 34 й генерал фельдмаршал. Граф Иван Карпович Эльмт, происшедший от древней благородной фамилии германской, родился в Клеве в 1725 году и, кончив учение, вступил в военную службу, сначала во Франции, где на двадцать четвертом году был майором;… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Крылов, Иван Андреевич — знаменитый русский баснописец, род, 2 февраля 1769 г., по преданию в Москве, ум. 9 ноября 1844 г. в Петербурге. Раннее детство Крылова прошло в Оренбурге, где служил в то время отец его, Андрей Прохорович, имеющий некоторое право на известность в …   Большая биографическая энциклопедия

  • Кукольник, Василий Григорьевич — статский советник, первый директор гимназии высших наук кн. Безбородко, род. 30 января 1765 г. в Венгрии, ум. в Нежине 6 февраля 1821 г. Происходил из старинного карпато русского дворянского рода; предки его имели даже княжеский титул, утраченный …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лаксман, Эрик — (иногда именовался в русских письмах Кириллом) академик экономии и химии; род. 27 июля 1737 г. в Нейшлоте, ум. 5 января 1796 г. Первоначальное образование получил в гимназии в Борго и уже там обнаружил живой интерес и способности к естественным… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»